偉大なダーツプレイヤーになるためには、
・人種
・性別
・年齢
・身長
・体重は関係ない。
必要なのは、
・情熱
・練習
・決断そして自分を信じること。
内に秘めた自分の「力」を見付け出せ。 https://t.co/0i2i1yLWQz
— 武器商人@ダーツのブログ (@BukiDartsBot) 2019年4月11日
フィル・テイラー氏が本日ツイートしておりましたので日本語訳してみました。
いまいち、上手い訳が見付かりません。
Great=偉大な
と訳しましたが、思い返してみると違和感があります。
有名な米文学にThe Great Gatsbyというものがあります。Greatの訳が昔と今とでは異なっているんですね。
Great=華麗なと訳されていますが、かなり無理がある訳だと思います。Greatには大きいという意味はありますが、華麗という意味合いは含まれません。
比較的最近、村上春樹さんが訳しましたが、Great=グレートとしています。要するに、日本語に置き換えられなかったんですね(笑)
僕も、同じです。
Great Darts Playerはグレートダーツプレイヤーとしか言えません。
そういえば、ダーツライブの10周年記念にて、フィル・テイラー氏とダーツライブオフィシャルプレイヤーの対戦が行われたことは記憶に新しいです。
フィル・テイラー氏の圧勝に終わるのですが、対戦相手のことを「very good player」としきりに仰っていましたね。「very very very good player」と表現することもありました。
Greatは使っておりませんでした。
それだけ、Greatは重みのある言葉なんでしょう。
フィル・テイラー氏は、Great Darts Player(グレートダーツプレイヤー)に必要なものは以下だと仰っております。
- Passion=情熱
- Practice=練習
- Determination=決断
- Self-Belief=自分を信じること
最後だけ赤いマーカーを引きました。
ケンブリッジの英英辞典によれば、believeとは、
to think that something is true, correct, or real:
らしいです。
直訳すると、
あるものが(本当/正しい/本物)だと思うこと。です。
「情熱を持ち、自分で決断をし、自分が正しいと思う練習をしなさい。」
という意味だと僕は解釈しました。全部繋げましたw
自分を信じる、大切なことだと思います。別に、自分が正しいとか本物だとか、他人にどう評価されていようがどうでもいいんです。それを自分が思うことこそが大切なんだと思います。
最後に、フィル・テイラー氏の動画を参考までに載せておきます。